Barion Pixel
A szavak tettek.”

A kosár tartlama

Tovább a fizetéshez

Összesen fizetendő:

Új könyvek Atlantisz könyvek Minden bolti könyv Ajánlatunk Vásárlóink kedvencei Most különösen kedvező árú könyvek

Tekintse meg legújabb könyveinket

Eine Kugel im Leibe - Walter Benjamin und Rudolf Borchardt: Judentum und deutsche Poesie

Eine Kugel im Leibe - Walter Benjamin und Rudolf Borchardt: Judentum und deutsche Poesie
Borító: Kötött
ISBN: 9783835309463
Nyelv: német
Méret: 21
Oldalszám: 172
Megjelenés éve: 2011
-10%
5 480 Ft
4 932 Ft
Előrendelés
(Bejelentkezés szükséges)
A kedvezményes árak kizárólag a webshopunkon keresztül leadott megrendelésekre érvényesek!

Eine Kugel im Leibe - Walter Benjamin und Rudolf Borchardt: Judentum und deutsche Poesie

Eine Neuinterpretation des intellektuellen Weges von Walter Benjamin.

Jahrzehntelang sind Walter Benjamins Texte unter dem Aspekt des Gegensatzes zwischen materialistischem und jüdischem Denken diskutiert worden. Dabei wurde die einzige Sphäre, die ihm tatsächlich lebenslang gegenwärtig war, in der er »ganz zu Hause« war, beiseite geschoben - jene ästhetische, politische, kunst-religiöse Welt, die den Jahren vor und nach dem europäischen Zusammenbruch von 1914-1918 ihre Prägung gab und die mit den Namen Stefan George, Hugo von Hofmannsthal und Rudolf Borchardt verbunden wird. Wie kritisch Benjamin dieser Welt in wechselnden Lebensphasen auch gegenüberstand, sie war und blieb der verborgene Maßstab seines Denkens. Borchardt (1877-1945) und Benjamin (1892-1940) haben einander nicht gekannt, einander nicht geschrieben, und während der Weimarer Republik gehörten sie zu vollkommen unterschiedlichen, ja gegnerischen Lagern in Politik und Literatur. Von Benjamins Hand stammt eine der härtesten Verurteilungen Borchardts: »Er hat statt des Herzens eine Kugel im Leibe.« Was dieses Urteil aber eigentlich bedeutet, und wodurch es hervorgerufen wurde, das blieb im Dunkel. Und doch kann auch diese versäumte Beziehung sprechend werden, geht man nur allen ihren Spuren nach.

A szerzőről:
Wolfgang Matz, geb. 1955, lehrte Germanistik und arbeitet in einem Münchner Verlag. Als Übersetzer französischer Prosa und Lyrik wurde er mit dem Paul Celan-Preis und dem Petrarca-Preis ausgezeichnet. Veröffentlichungen u.a.: Adalbert Stifter: Sämtliche Erzählungen nach den Erstdrucken (2005), 1857. Flaubert, Baudelaire, Stifter (2007).





Kapcsolódó könyvek

Ez az oldal sütiket használ a felhasználói élmény fokozása érdekében. Részletek Elfogadom