Barion Pixel
Words are deeds.”

Cart content

Checkout

Total price:

New books Atlantisz books All books in shop Our recommendation Customers favorite Discount Books

Check out our latest books

Unendlicher Spass

Unendlicher Spass
Cover: Kötött
ISBN: 9783462041125
Language: német
Page no.: 1552
Publish year: 2009
-10%
10 985 Ft
9 887 Ft
Preorder
(You have to login)
Discounted prices are valid only for orders placed through our webshop.

Unendlicher Spass

»Unendlicher Spaß« – so nannte James Incandenza seinen Film, der Menschen, die ihn anschauen, so verhext, dass sie sich nicht mehr von ihm lösen können und dabei verdursten und verhungern. Sein Sohn Hal, ein Tenniswunderkind mit außergewöhnlichen intellektuellen Fähigkeiten, studiert an der Enfield Tennis Academy (ETA), die von seinem Vater gegründet wurde. Hier sowie im nahe gelegenen Ennet-House, einem Entziehungsheim für Drogenabhängige, spielt ein Teil der überbordenden Handlung, die jeden literarischen Kosmos sprengt – in einem leicht in die Zukunft versetzten Amerika, das mit Kanada und Mexiko die »Organisation der nordamerikanischen Nationen« bildet und von radikalen Separatisten in Kanada bekämpft wird.
1996 erschien »Infinite Jest« in den USA und machte David Foster Wallace über Nacht zum Superstar der Literaturszene. Nicht allein der schiere Umfang, sondern vor allem die sprachliche Kreativität, die ungeheure Themenvielfalt, die treffsichere Gesellschaftskritik, scharfe Analyse sowie der Humor machen den Roman zum Meilenstein der amerikanischen Literatur. Namhafte Autoren von Dave Eggers bis Jonathan Franzen sehen in diesem Buch ein Vorbild für ihr Schaffen. Ulrich Blumenbach hat sechs Jahre lang an der Übersetzung gearbeitet, und seine kongeniale Übertragung ins Deutsche gibt deutschsprachigen Lesern nun endlich die Möglichkeit, das Buch kennenzulernen.

»›Infinite Jest‹ ist für den Beginn des einundzwanzigsten Jahrhunderts das, was Musils ›Mann ohne Eigenschaften‹ für das vergangene Jahrhundert war. « (FAZ)
»Mit diesem Buch beginnt eine neue Zeitrechnung in der Literaturgeschichte.« (DIE WELT)
»Viele Kritiker machen ein solches Gewese um diese unbekannten Wörter, als könne man dieses Buch ohne einen Stapel Fachwörterbücher unterm Arm niemals durchqueren. Dabei erinnern diese Begriffe nur an kleine wunderschöne Fische, die am Grunde dieses Textozeans vorbeigeschwommen kommen, man muss sie nicht verstehen, sondern kann sich vielmehr an der unendlichen Vielfalt der Sprache erfreuen, ja zeitweise neologiert man nach diesen Ausdrücken, nach der Fülle und Sprachwut, die Ulrich Blumenbach so brillant nachempfindet und oftmals kongenial neu erschafft. « (Süddeutsche Zeitung)







A szerzőről:
David Foster Wallace wurde 1962 geboren und hat Philosophie studiert. Er veröffentlichte zahlreiche Bücher, u. a. sein »Opus magnum« Infinite Jest, dessen Übersetzung, eines der größten Übersetzungsprojekte in der Verlagsgeschichte, voraussichtlich 2009 erscheint. Sein Essay Schrecklich amüsant … verkaufte sich über 100.000 Mal. Zuletzt unterrichtete Foster Wallace Creative Writing am Pomona College in Claremont.
David Foster Wallace wählte den Freitod und wurde am 12. September 2008 in seinem Haus in Kalifornien tot aufgefunden.
Publisher: Kiepenheuer & Witsch
Translator: Blumenbach, Ulrich
Category: Szépirodalom




Related books

Advent

10%3 150 Ft3 500 Ft

Add to cart
Intermezzo

10%6 741 Ft7 490 Ft

Preorder
La Porte

10%4 149 Ft4 610 Ft

Add to cart
This site uses cookies to improve your user experience. Details Accept