per, A
per, A
A világ a maga korában igen sikeres írónak számító Max Brod nevezetes „árulásának” köszönhetően ismerhette meg az életében csak néhány novellát publikáló Franz Kafka (1883–1924) regényeit. Brod – barátja végakaratával mit sem törődve – ahelyett, hogy megsemmisítette volna Kafka hátramaradt kéziratait, sorra kiadatta azokat, elsőként az 1914-ben született A pert. Az idő igazolta Brod döntését: ezt az immár százéves regényt az irodalomtörténet a 20. század legfontosabb művei közé sorolja. A Josef K. bizarr kálváriáját – (alaptalan) megvádolását, elítélését és kivégzését – elmesélő könyv Kafka legismertebb műve, amelyet többek között Orson Welles is megfilmesített. A félelmetesen kiszámíthatatlan, egészen groteszk módon fellépő rejtélyes hatóságoknak kiszolgáltatott, eleinte a becsületéért, később pedig már a puszta életéért küzdő kisember tragikus történetét – sajnos – sokan a magukénak érezhették a totalitárius rendszereket hosszú ideig elszenvedni kényszerülő Közép- és Kelet-Európában. Kafka emblematikus regénye most Győrffy Miklós új fordításában kerül a könyvesboltokba és – reményeink szerint – a Helikon Zsebkönyvtár sorozat hűséges vásárlóinak könyvespolcaira.
Series: Helikon Zsebkönyvek
Translator: Györffy Miklós
Category: Szépirodalom